トスカーナ 「進行中」 In Corso d'Opera

jamarte.exblog.jp
ブログトップ
2008年 01月 17日

今度はスペイン広場


f0097102_1837746.jpg


f0097102_18493765.jpg


f0097102_18372495.jpg


またまたしてやったり!
グラツィアーノ・チェッキーニ氏。昨年10月のトレビの泉を真っ赤に染めた男である。
今回はスペイン広場の階段の上からカラフルなプラスチックの玉を50万個転がしたのである。近頃の塵にまみれたイタリアに色をともすため、とのこと。
「自分は左でも右でもない、純粋なるアーティストである」と彼を右派であると書くジャーナリストの嘘にも反論。
カラカラコロコロと轟音をたてて転がり落ちるボール。通りががる人も観光客も、子供も大人も大喜びにてその壮観な光景を眺める。写真を撮る人も多々。
「イタリアの最高の見上げ」と微笑む観光客も。

今回はこれだけの玉を用意することもあり2万ユーロの費用がかかったらしい。そして玉転がしに参加したのは作家含めて4人。スポンサーまでついているから笑える。その変わり公務執行妨害の罪を問われるらしい。市側の権威はもちろんこの行為を自己宣伝目的の許すべからぬ行為と非難しているが、この行為を賞賛し賛同する人は少なくないだろう。

以前と同じく新未来派の宣言文を残している。しかも今回はしっかりと本人も全面にあり。宣言文は以下の通り。

f0097102_18374434.jpg


"Tattarattatà: i fratelli d'Italia si son rotti le palle. Dal rosso Trevi alla quadricromia. Noi futuristi ascendiamo verso le vette più eccelse e più radiose e ci proclamiamo signori della luce perché già beviamo alle vive fonti del sole. Una macchia di colore vi tumulerà. Noi siam da tempo calpesti, derisi, perché non abbiam governi decisi".

「タッタラタッタ! イタリアの兄弟諸君は皆辟易している。(rompere le palleはもっと俗語のparolacciaで、文字通りの意味はきん玉がつぶれるの意。pallaは玉の意があるので睾丸の意とかけて語呂合わせをているのである)
トレビの赤から4原色へ。我々未来派は神々しく、光輝く頂点へと登りつめる、そして
すでに光の祝福を受けている。というのもすでに太陽の命脈々とした泉を享受しているからだ。色の斑点があなた達を埋め尽くすのだ。我々はしっかりとした政府がない故に長い間踏みつけられ、嘲笑われている。」

塵に埋め尽くされたナポリ近郊の大変なニュースは日本にも流れているだろう。
未だに分別もせずに破棄する塵の山。民度の低さ。マフィアの問題。力なき政府。がんじがらめの社会機構の不機能。このところのイタリアは沈没寸前の船のように危なっかしい。政治の悪さが社会すべて隅々まで影響してきている。物価はどんどん上がるばかり、消費はどんどん減ってきている。国民の忍耐も限界に近い。

そんな暗闇の灯火のようにポジティブな動きはベッペ・グリッロのブログの及ぼす力とこのチェッキーニのアート・パーフォマンスである。

第3段もあるのだろうか。。。

Videoがあるので興味のある方は以下のサイトにてご覧あれ。

La Repubblica TV
[PR]

by jamartetrusco | 2008-01-17 18:48 | Paese (土地柄)


<< 変容するオリーブ      Eloge de la Mai... >>